Leider hatte ich in der letzten Zeit, ein paar Champion Rollen Modell 2, bei diesen konnte man den Freilaufkopf zwar betätigen, aber die Spule wurde nicht frei gegeben!
Unfortunately, recently I’ve had a few Champion Model 2 reels where the free spool head could be activated, but the spool was not released!
Da der Freilaufknopf, auf Kundenwunsch hin nachträglich geändert wurde, hat man sich für eine einfache Änderung entschieden. Man wollte wohl aus Kostengründen, nicht alles Neu konstruieren!
Since the freewheel knob was subsequently modified at the customer’s request, a simple change was chosen. Presumably, they didn’t want to redesign everything for cost reasons!
Diese Rollen sind eigentlich recht zuverlässig, aber jetzt nach über 40 Jahren, kann es schon mal zu dieser Störung kommen. Hier erkläre ich Euch wie man das Problem beheben kann!
These rollers are actually quite reliable, but after more than 40 years, this malfunction can occur. Here I’ll explain how to fix the problem!

Zuerst die Kurbelmutter abschrauben. Die ältere Version hat in der Hauptachse eine Schraube, einfach hinaus drehen. Die neuere Version wie diese hat an der Hauptachse einen Sprengring, vorsichtig abnehmen und aufpassen, das er nicht weg springt! Dann Kurbel und Scheiben abnehmen und auf die richtige Lage der Scheiben achten.
First, unscrew the crank nut. The older version has a screw in the main axle; simply unscrew it. The newer version, like this one, has a circlip on the main axle, carefully remove it and be careful that it doesn’t pop out! Then remove the crank and pulleys, making sure the pulleys are correctly positioned.
Jetzt sollte es so aussehen wie bei diesem Antrieb. Jetzt das Sternrad abnehmen und die beiden Kreuzschlitzschrauben entfernen. Nun könnt ihr den Deckel vorsichtig abnehmen.
It should now look like this drive. Now remove the star wheel and the two Phillips head screws. Now you can carefully remove the cover.

Jetzt sollte der Mechanismus auf der Grundplatte so aussehen. Die Lage der beiden Spannstifte, habe ich mit roten Pfeilen markiert. So sollte es aussehen!
The mechanism on the base plate should now look like this. I’ve marked the position of the two tension pins with red arrows. This is how it should look!
Wenn nicht geht es jetzt weiter!
If not, let’s continue now!

Wenn der Freilaufknopf die Spule nicht frei gibt, ist wahrscheinlich einer der beiden Stifte nicht mehr an Ort und Stelle! Bei mir war es fast immer der rechte Stift.
If the free-spool button doesn’t release the spool, one of the two pins is probably out of place! In my case, it was almost always the right pin.
Sollte sich ein Spannstift gelöst haben und der Rest ist noch Okay, dann befindet er sich noch in der Nähe der Bohrung. Wenn nicht müsst ihr schauen, ob er irgendwo vielleicht im alten Fett noch hängt? Ansonsten, messt die Bohrung mit dem Messschieber und besorgt einen neuen!
If a spring pin has come loose and the rest is still okay, then it’s probably still near the hole. If not, check if it’s stuck somewhere in the old grease. Otherwise, measure the hole with calipers and get a new one!
Und jetzt das Wichtigste: Den Stift bitte auf keinen Fall mit einem Hammer rein prügeln! Sondern haltet den Spannstift mit einer spitzen Zange fest und drückt ihn, mit einer großen Zange oder einem kleinen Schraubstock, wieder vorsichtig in die richtige Lage!
And now the most important thing: Under no circumstances should you hammer the pin in! Instead, hold the spring pin firmly with pointed pliers and carefully press it back into the correct position using large pliers or a small vise!
Dann wieder alles in umgekehrter Reihenfolge montieren und die Rolle, sollte wieder einwandfrei funktionieren!
Then reassemble everything in reverse order and the roller should work perfectly again!
Schreibe einen Kommentar