Modell 49 ohne Rücklaufsperre
ohne Serien Nr.
Artikel Nr. 194 , Eloxierte Ausführung , div. Umbauten mit dem extrem seltenem original Karton!

Model 49 without anti-reverse
No serial number
Item No. 194, Anodized finish, various modifications, includes the extremely rare original box!

Der flache original Rotor ist noch vorhanden und auf den ersten Blick könnte man denken , auch das Rotorblech wäre noch original . Dazu siehe ein paar Bilder weiter unten.

The flat, original rotor is still present, and at first glance, one might assume that the rotor plate is also original. For more on this, please see the images further down.

Hier sieht man , Kurbelarm , Kurbelkauf und Kurbelmutter wurden gegen Teile von der Standard Modell 1951 ausgetauscht.

Here, one can see that the crank arm, crank wedge, and crank nut have been replaced with parts from the 1951 Standard model.

Hier sieht man das Rotorblech, wurde gegen eines von einer Standard Modell 1951 oder neuer, mit einstellbarem Auslösehebel, ausgetauscht. Die alten genieteten Umwerfer waren leider häufig, nach kurzer Zeit verschlissen. Damit es nicht auffällt hat der Mechaniker die Rückseite poliert , leider nicht all zu gut.

Here you can see the rotor plate, which has been replaced with one from a standard Model 1951 or newer, featuring an adjustable release lever. Unfortunately, the old riveted derailleur cages frequently wore out after only a short time. To ensure the modification would not be noticeable, the mechanic polished the back side though, regrettably, not particularly well.

Hier erkennt man das Getriebe mit dem kurzem Hub, für den flachen Rotor ist noch original. Aber man erkennt auch gut den verstellbaren Auslösehebel, der vom Modell 51 oder neuer ist! Und an den Schraubenköpfen kann man erkennen, der Mechaniker hatte keinen passenden Schraubendreher!

Here, one can identify the short-throw mechanism, still original, designed for the flat rotor. However, the adjustable release lever is also clearly visible, it originates from a Model 51 or a newer version! Furthermore, the screw heads reveal that the mechanic did not have a properly fitting screwdriver!

Hier sieht man der Mechaniker hat das falsche Rotorblech nur von hinten poliert. Manche nennen das Pfusch oder Betrug, ich bin mal gnädig und nenne es Display Restaurierung! Man sieht auch das alte kleine Knarrrad auf der Achse, das merkt euch bitte für später!

Here you can see that the watchmaker polished the wrong rotor plate and only from the back. Some might call this shoddy work or fraud, I, however, will be charitable and call it a „display restoration“! You can also spot the old, small click wheel on the axle, please keep that in mind for later!

Hier sieht man es wurde eine völlig falsche Spule einer Standard Modell 1951 so umgeändert das sie in die 49er passt. Der Steg der oberen Scheibe wurde abgefeilt , weil diese Rolle noch die original Achse mit Fläche hat. Es wurden diverse Scheiben untergelegt, weil die original Bremsmutter, einen kürzeren Bund hat, sonst klemmt sie nicht richtig.

Here, one can see that a completely incorrect spool, originally from a standard Model 1951, was modified to fit the ’49 model. The bridge on the upper disc was filed down because this reel still retains the original spindle, which features a flattened section. Various washers were inserted underneath because the original drag nut has a shorter collar, without them, it would not clamp properly.

Um die zu neue Spule und das alte kleine originale Knarrrad zu verwenden, hat der Mechaniker einfach einen neuen längeren Knarrhebel angefertigt, dieser funktioniert sogar!

To accommodate the spool, which was too new and the old, small, original click wheel, the mechanic simply fabricated a new, longer click lever and it actually works!

Hier sieht man deutlich diese gebastelte, Kombi von kurzem Hub und hoher Spule hat nicht richtig funktioniert! Die Schnur wurde nicht einwandfrei aufgewickelt! Man sieht noch etwas anderes Interessantes, anscheinend ging der eine Federdom verloren , es wurde ein neuer aus Aluminium hergestellt , eine recht aufwendige Sache.

Here, one can clearly see that this cobbled-together combination of a short stroke and a tall spool did not work properly! The line was not wound on flawlessly! One can also observe something else of interest: apparently, one of the spring domes was lost, so a new one was fabricated from aluminum, quite an elaborate undertaking.

Und hier eine kleine Sensation! Einer der sehr seltenen original Kartons, für die 49er ohne Rücklaufsperre! Die sind echt schwer zu finden! Und wie fast immer bei DAM gibt es davon verschiedene Versionen.

And here is a minor sensation! One of those extremely rare original boxes for the „49er“ model, specifically the version without the anti-reverse mechanism! These are truly hard to come by! And, as is almost always the case with DAM, there are various versions of them.

 

So sieht das Unterteil mit Rolle aus. Original war die Rolle noch in ein Stück Wellpappe gewickelt , das ging leider verloren und natürlich gehörte das seltene 49er Rollenheft dazu.

This is what the base unit with the roller looks like. Originally, the reel was wrapped in a piece of corrugated cardboard, which unfortunately, has been lost and, of course, the rare ’49 roller booklet was included as well.

http://uwewenzel.com/uncategorized/ein-paar-seiten-aus-dem-dam-quick-rollenheft-ausgabe-august-1949/

Das Oberteil des Kartons , es gab auch Versionen, mit aufgeklebtem DAM Logo, in verschieden Farbversionen, dieses ist einer der seltensten Standard Kartons , aus der Zeit der Währungsreform und dem beginnenden Wachstum, in Ost und West.

Regarding the lid of the box versions also existed featuring an affixed DAM logo in various color schemes, this particular example represents one of the rarest standard boxes dating from the era of the currency reform and the dawn of economic growth in both East and West.

Fazit: Natürlich hätte ich alle „falschen Teile“ gegen die passenden 49er original Teile austauschen können, aber ich versuche immer die Rollen, im funktionsfähigen „Fundzustand“ zu belassen, denn das ist genauso ein Stück , DAM Geschichte !

Conclusion: Of course, I could have replaced all the „incorrect parts“ with the appropriate original ’49 parts, but I always try to leave the reels in their functional „as-found“ condition for that, too, is a piece of DAM history!